The Greatest Gift from Jay to Phil – Modern Family
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 21개
Is this the Dunphy suite?
0:00여기가 던피네 스위트룸인가?
호텔 등의 스위트룸을 sweet room으로 잘못 알고 있는 분들이 많습니다. suite (room)이 맞는 표현이고, 발음도 쑤이ㅌ 정도가 되어야 합니다.
비슷하게 잔디에 자동으로 시간마다 물 뿌리는 살수 장치를 '스프링쿨러'라고 하시는 분들도 많습니다. spring cooler라고 생각하시는 걸까요?
아무튼 올바른 단어는 sprinkler입니다. sprinkle이 (흩뿌리듯이) 뿌리다, 보슬보슬 비가 오다 라는 뜻이기 때문에 이 단어에 (e)r이 붙어서 만들어진 단어입니다.
Hand sanitizer, everyone. Here you go.
0:04손세정제예요, 여러분. 여기 있어요.
sanitize는 위생처리하다, 살균하다(=disinfect)입니다.
sanitary는 '위생의' '위생적인'이란 뜻입니다.
sanitary pad가 미국 영어로 생리대라는 뜻입니다. (영국 영어로는 sanitary towel)
sanitation은 위생, 위생 시설, 위생 관리 등의 뜻입니다.
이런 식으로 같은 어근에서 나온 다른 품사의 뜻과 형태, 철자를 잘 알아두어야 합니다. 하나씩 시간날 때 정리해보시길 권해드립니다.
먼가를 건네줄 때 Here you go. Here you are. 잘 씁니다. 상황에 맞게 잘 쓸 수 있도록 대비하세요.
- sanitizer 세정제
How you doing, kiddo?
0:06좀 어떻니 애야?
자식 같이 어린 사람을 친근하게 부를 때 호칭으로 이렇게 kiddo라고 합니다.
A little tired. I overdid it last night.
0:07좀 피곤해요. 어젯밤 좀 무리해서 했거든요.
overdo it/things (일, 공부 등을) 지나치게 하다 라는 뜻입니다.
last night 과 같이 this 나 last 가 들어간 시간을 나타내는 말 앞에는 전치사를 쓰지 않습니다.
I don't think he was talking to you, buddy.
0:10내 생각에는 그(할아버지)가 너에게 이야기하고 있는 것 같지 않은데, 친구.
talk 다음에는 이렇게 to라는 전치사를 잘 씁니다. tell 다음에는 전치사를 쓰지 않습니다.
buddy도 아빠가 아들에게 자주 쓰는 호칭 중에 하나입니다. (꼭 부자 간에만 써야 하는 건 아닙니다만.)
It's overwhelming. Just feeling so many different emotions.
0:12어쩔 줄을 모르겠어요. 그냥 너무나도 다른 많은 감정들을 느끼고 있어요.
overwhelming 압도적인, 너무도 강력한[엄청난], 저항[대응]하기 힘든 등의 뜻입니다. 뭔가가 압도적이어서 어떻게 할지 모르겠을 때 쓸 수 있는 말입니다.
반대말로 underwhelming 이란 단어가 있는데, 이 단어는 '전혀 감동스럽지[신나지] 않은' 정도의 뜻으로 쓰입니다. 예를 들어 어떤 맛집이 있는데, 사람들이 하도 칭찬하길래 가봤는데, 기대치를 한참 밑돌 때, 전혀 압도적이지 않고, 별로였다는 뜻으로 쓸 수 있는 단어입니다.
and once they washed them off, they were really cute.
0:19그리고 그들이 개녜들을 씻어내고 나니까, 걔네들 정말로 귀여웠어요.
그냥 wash만 해도 씻다 라는 뜻이 되는데, off가 굳이 들어간 이유는 뭔가 붙어 있는 것을 씼어 내어서 떼어낸, 제거한 느낌을 주기 위해서 입니다. off에는 이렇게 분리되고, 제거된 느낌이 있습니다.
We're gonna put a pin in that until the drugs wear off.
0:24우린 그것에 대해서 다음에 다시 논할 거야, 약효과가 다 가실 때까지.
put a pin in it 은 '다음에 다시 논하다'라는 뜻입니다.
지금 결론을 내지 않고, 다음에 이야기하기 위해서 메모지에 적어 놓은 후에, 그걸 다음 안건으로 빼먹지 않기 위해 어딘가에 핀으로 박아놓은 그림을 그리면 이해가 더 쉽습니다.
in that과 같이 n다음에 th가 오면, th가 생략이 되고, n이 한번 더 발음되는 경우가 많습니다. 따라서 in, that, on that, in there가 인 냇, 온 냇, 인 네어 정도로 발음될 때가 많습니다. 청취에 참고하세요.
- wear off 사라지다, 없어지다
Nobody needs grandchildren named Pixar and Coachella.
0:27누구도 Pixar와 Coachella라고 하는 이름이 붙여진 손자 손녀를 필요로 하지 않는단다.
named ~ ~로 이름 지어진 이란 뜻인데, 비슷하게 called ~ ~라고 불리우는 을 쓸 수도 있습니다.
Phil, this is for you.
0:31필, 이건 자네 거야.
선물 줄 때 쓸 수 있는 짧지만 유용한 표현입니다. 외워둡시다.
전치사 for를 썼습니다.
It's a little early birthday present.
0:33좀 이른 생일 선물이기는 한데.
이른 생일 선물을 이렇게 표현합니다.
약간 이라고 할 때 이렇게 a little, a bit, a little bit 모두 쓸 수 있습니다.
And I admit, this one is a re-gift.
0:36그리고 나 인정해. 이건 선물 받은 걸 선물로 주는 거야.
선물 받았던 것을 재포장해서 다시 선물로 주는 것을 regift, re-gift라고 합니다. 동사, 명사 둘 다 씁니다.
이렇게 -이 들어가는 표현은 처음에 만들어졌을 때는 넣어서 쓰다가, 사용이 일반화 되면 점차 넣지 않고 쓰게 됩니다. 딱 정해진 건 없고, 우리나라 국립국어원처럼 정해주는 곳도 없으니 그냥 대세에 따르면 됩니다.
admit에서 ad 부분을 너무 '어드'라고 강하게 하지는 마세요. 엇 정도로 짧게 하고 지나갑니다. 이유는 강세가 그 음절에 없고 그 다음 음절에 있기 때문에 중요하지 않기 때문입니다.
It's the mug I gave you when Haley was born.
0:44그건 Haley가 태어났을 때 제가 드렸던 머그네요.
태어나다 는 be born으로 be동사와 함께 씁니다.
You kept it all these years. - Yeah. But, uh, it's yours now.
0:46그걸 그렇게 오랜 시간동안 가지고 계셨군요. - 그래. 하지만, 어, 그건 이제 자네 꺼야.
all these years 다 쉬운 단어들이지만 회화에서 직접 쓰려면 잘 안 나오는 문구입니다. 이 말을 그냥 You kept it for such a long time. 뭐 이렇게만 말하기 쉽습니다.
오랜 세월이 지난 후에도 after all these years 이런 식으로 쓰시면 됩니다.
I got a new title.
0:50난 새로운 명칭이 있어.
title에는 여러 뜻이 있는데, 제목, 칭호, 명칭, 직함, (스포츠) 타이틀 선수권, 서적 등의 뜻이 있습니다.
일 관련 직함은 job title 이라고 쓰기도 합니다.
Oh, hell. I grabbed the wrong one. Here.
0:54오, 젠장. 내가 잘못된 걸 집었네. 여기.
grab을 이렇게 pick up(집어 올리다)의 의미로 쓸 수 있습니다.
- grab 붙잡다, 움켜잡다, 잡아채다
I'm going to count to three.
0:57나 셋까지 셀 거야.
글로리아는 히스패닉 액센트가 있는데, to를 '뚜'처럼 발음하는 것이 그 중에 하나입니다.
전치사 to를 사용했습니다.
Hey, how was your recital, Phil?
1:00저기, 당신 리사이틀은 어땠어요, 필?
리사이'틀'로 표기는 하지만, 실제로 발음은 '틀'이라고 강하게 발음되지는 않는데요.
이렇게 강세가 없이 모음 사이에 있는 t는 d나 r처럼 발음됩니다.
Oh, I messed it all up for him. Sorry about that, Dad.
1:02오, 내가 아빠 껄 다 망쳐버렸어. 그것에 대해서 미안해요, 아빠.
mess up (~을) 엉망으로 만들다, 다 망치다, 지저분하게 만들다
I-I know that was your big goal for the year.
1:05저, 전 그게 아빠의 올해 중요한 목표였던 거 알아요.
중요한 것을 당연히 그냥 important라고 해도 되지만, 이렇게 big을 잘 씁니다.
예를 들어 졸업식 날, 결혼식 날 이런 날들을 이야기할 때, big day라고 잘 말합니다.
Still works.
1:19여전히 통해요.
work는 여러가지 뜻이 있습니다. 일하다, 작동시키다, 결실을 낳다, 효과가 나다, 효과가 있다 등의 뜻이 있습니다.
여기서는 스페인어 단어 하나가 조금 틀리기는 했지만 여전히 똑같이 작동한다, 똑같은 결실을 낳는다, 똑같은 효과가 있다 정도의 뜻에서, 의역해서 여전히 통한다고 했습니다.
어떤 도구가 조금 부서졌어도, 여전히 잘 작동해서 똑같은 결실을 낳고, 똑같은 효과가 있어도 Still works.라고 합니다. 뒤에 fine이나 okay를 넣어서, Still works fine. Still works okay.라고 하기도 합니다.