Mike Doesn't Want To Lie To Rachel | Suits

표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.

반복
속도

표현 17

  1. What's this? - It's a pink slip.

    0:05

    이게 뭐죠? - 해고통지서입니다.

    과거에 해고통지서를 줄 때, 핑크색 종이로 된 해고통지서를 주었던 것에서 유래한 표현입니다.

    • pink slip 해고통지서
  2. It's come to my attention these nurses have been working past their 15-hour shift.

    0:12

    이 간호사들이 그들의 15시간 교대 근무 시간을 초과해서 계속 근무해왔다는 사실을 제가 알게 되었습니다.

    It's come to my attention that ~은

    It has come to my attention that ~

    ~라는 것이 내 주의를 끌게 되었다.

    라는 뜻입니다. 쉽게 말해 ~를 알게 되었다 라는 말을 어렵게 말하는 것입니다. 꽤 자주 나옵니다.

    It's가 여기서는 It has 입니다.

    • shift 교대 근무 (시간), 변화, 바꾸다
    • past 지나서
  3. You're bluffing.

    0:24

    당신은 허세를 부리고 있어.

    bluff는 도박 등에서 속어로 '뻥카를 치다' 말에 해당하는 말입니다. 허세를 부리는 것을 묘사하는 말입니다.

    • bluff 허세를 부리다, 엄포를 놓다
  4. There's a way out of this.

    0:35

    이걸 빠져나갈 방법이 있습니다.

    out of 를 '아웃 오브' 처럼 또박 또박 발음하지 않습니다. 거의 '아라' 정도로 들립니다. 청취에 참고하세요.

    • way 방법
  5. You have until the end of the day.

    0:43

    오늘 안 까지만 시간이 있습니다.

    until은 i에 강세가 있습니다.

    '언틸 디 엔드 오브 더' 이런 식으로 다 또박 또박 발음하지 않습니다. '언틸 디 엔더더' 정도로 발음합니다. (원어민 실제 발음과는 당연히 차이가 있으니 참고만 하세요.)

    전치사나 관사/정관사 등은 중요하지 않아 약하게 발음하고 넘어가는 경우가 많습니다.

    굳이 'time'이란 단어가 들어가지 않았다는 것에도 주목하세요.

  6. I got you that information through my grandmother.

    0:53

    그 정보는 제가 저희 할머니를 통해 구해서 가져다 드렸잖아요.

    기본동사, 전치사는 나올 때마다 눈여겨 봐야 합니다.

    get, through 썼습니다.

    가져다가 누군가에게 줄 때 이렇게 get을 씁니다.

    한국어구사자라면 그냥 give/gave를 이 상황에서 대부분 썼을 것입니다.

  7. That is not the point. - That's exactly the point.

    1:06

    그게 중요한 게 아니잖아요. - 그게 정확히 딱 중요한 거야.

    한국어 번역을 영어로 옮겼을 때 대부분 그냥 important를 생각하지 the point를 생각해내지 않을 것입니다. 쓸 수 있도록 익혀둡시다.

    • point 요점[(가장) 중요한 말
    • 것]
  8. It doesn't take a genius to figure out that you're playing each other.

    1:33

    당신들이 서로와 게임을 하고 있다는 것을 알아내는 데에 천재가 필요한 게 아니에요.

    기본동사 take가 쓰였습니다.

    '천재만 ~할 수 있는 것이 아니다' 라는 말을 할 때, Not only a genius can do ~ 이런 식으로만 영작해내기 쉽습니다.

    보다 영어스러운 표현은 이렇게 It doesn't take a genius to ~ 라고 합니다.

    play WITH each ther (서로와 어울려 놀다) 가 아닙니다. with가 없는 표현임을 잘 알아두세요.

    • genius 천재
    • figure out 알아내다
    • play each other 서로에게 게임을 하다
  9. But I don't want to be caught in the middle of it ever again.

    1:40

    하지만 전 절대로 다시는 그 중간에 잡혀있고 싶지 않습니다.

    ever가 부정문에 쓰여 강조의 의미로 쓰일 때가 있습니다.

    이별을 하면서 헤어질 때, I don't want to see your face ever again! 네 얼굴을 절대로 다시는 보고 싶지 않아! 라고 할 수 있습니다.

    더 강조를 할 때 ever를 더 붙일 수 있습니다. ~~~ ever again, EVER!

    • in the middle of ~ ~ 중간에
    • ever again 절대로 다시는
  10. If that's you, I swear to God, I'm going to have the locks changed.

    2:03

    만약에 너면, 신에게 맹세하는데, 나 자물쇠 바꿔버릴 거야.

    have the locks changed 라는 표현은 문법시간에 배웠고, 문제로 나온다면 풀 수 있는 사람들이 꽤 있겠지만, 실제 회화에서 이대로 말을 잘 할 수 있는 사람이 많이 없는 표현입니다.

    그냥 대부분 change the lock 이라고만 합니다.

    이 표현 외워두세요!

    • lock 자물쇠
  11. Yeah, you know what? You did say that. And it's a lot of bullshit

    2:31

    그래, 있잖아? 너가 그렇게 이야기하긴 했지. 그리고 그건 완전 다 헛소리야.

    bullshit은 약간 욕으로 교과서식 단어로는 nonsense입니다. 욕이기 때문에 줄여서 B.S.처럼 약자로 쓰거나, bullcrap이라고 순화시켜서 씁니다.

    shit이 욕이기 때문에 뜻은 같지만 순화시킨 단어인 crap을 씁니다. 둘 다 '똥'이란 뜻입니다.

    • bullshit 헛소리
  12. because the Mike that I know and the Mike that I fell for, he wouldn't do this.

    2:34

    왜냐하면 내가 아는 마이크는, 그리고 내가 빠진 마이크는, 그라면 이걸 하려고 들지 않을테니까.

    will not은 그냥 단순히 미래에 하지 않을 것이라는 것이고,

    would not은 하지 않으려 할 것이다 라는 뜻입니다.

    • fall for ~ ~에 속다, ~에 넘어가다
  13. You're keeping something from me.

    2:44

    넌 나로부터 뭔가를 숨기고 있어.

    이런 상황에서 그냥 You're hiding something (from me).라고만 쓰기 쉽다. 물론 맞는 표현이지만 이렇게 기본동사 keep을 쓴 것에 주의합시다.

    • keep A from B B로부터 A를 숨기다
  14. Just tell me what it is.

    2:57

    그냥 그게 뭔지 말해줘.

    이런 표현은 그냥 문장째로 외워두시는 것이 좋습니다. 반복해서 입에 익혀주세요.

  15. I thought so. - Rachel. - I'm done.

    3:07

    그럴 줄 알았어. - 레이첼. - 난 끝났어.

    짧은 표현들이지만 자주 쓰이는 표현들입니다. 외우세요!

  16. What could it possibly be? You're, you're, you're married?

    3:23

    도대체 뭐 일 수 있는 거야? 너, 너, 너 결혼했어?

    possibly에는 여러 뜻이 있는데,

    놀라움이나 짜증스러움을 강조할 때도 쓰이고,

    정중한 부탁을 할 때도 Could you possibly ~? 라는 형태로 쓰입니다.

    can't, couldn't와 같이 쓰여서 부정문에서 '도저히'라는 뜻으로도 쓰입니다.

  17. Once I tell you, I can never take it back.

    3:28

    내가 일단 너한테 말을 하면, 난 그걸 절대로 취소할 수 없어.

    "취소하다"라고 해서 cancel을 쓰기 쉽습니다. 한 말을 철회한다는 뜻으로 쓸 때는 이렇게 take ~ back을 씁니다.

    • once 일단 ~하면, 한번 ~하면
    • take ~ back ~를 취소하다, 철회하다