Michael Scott: The World's Best Boss - The Office US
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 16개
They go, "God, we've never worked in a place like this before.
0:02그들은 말하길, "세상에, 저희는 전에 여기 같은 곳에서 일해본 적이 전혀 없어요."
원어민들은 누군가의 말을 전달할 때, say라는 동사를 쓸 때도 있지만 이렇게 go라는 기본동사를 자주 씁니다. 비슷하게 be like라는 표현도 잘 쓰니까 꼭 알아두세요.
I was like, "What are you guys doing here?"
내가 그랬지, "너네들 여기서 뭐하고 있는 거야?"
- go: 말하다
I think that pretty much sums it up.
0:12제 생각에는 이게 꽤 잘 압축해서 보여주는 것 같아요.
원어민처럼 말을 하기 위해서는 극단만을 말하지 말고 그 중간 단계 단계를 묘사할 수 있어야 합니다. 아주 좋거나, 아주 나쁘거나가 아니고 그 중간을 표현할 수 있어야 하죠. 그런 단어 중에 하나가 바로 이 pretty 입니다.
누군가 인사로 How are you?라고 했을 때, Pretty good! 꽤 좋아! 상당히 좋아! 라고 자주 답합니다. 꼭 알아두세요.
- pretty: 꽤, 상당히
- sum up: 요약하다, 압축해서 보여주다
And if this doesn't bother them, then I'm out of ideas.
1:19그리고 만약에 이게 그들을 신경쓰이게 하지 않는다면, 그럼 저는 더 이상 아이디어가 바닥났어요.
bother가 신경 쓰다, 그리고 신경 쓰이게 하다 두 가지 다 의미가 있는 것을 알아두세요.
I have no idea. 는 모르겠다는 것이고
I'm out of ideas. 는 더 이상 떠오르는 아이디어가 없다는 뜻입니다.
- bother: 신경 쓰다, 신경 쓰이게 하다
- out of ideas: 아이디어가 없다, 바닥나다
One of our talented salesmen, an African-American father of two.
2:01우리 회사의 재능있는 세일즈맨 중에 하나인, 자녀 둘을 가진 흑인 아빠죠.
one of the (또는 소유격) + 복수명사
이 복수명사 자리에 단수명사를 쓰는 실수를 많이 합니다. 주의하세요.
"두 자녀를 가진"이란 뜻을 이렇게 전치사 of로 간단히 표현한 것을 눈여겨 봐주세요.
- talented: 재능있는
- African-American: 아프리카계 미국인의 (흑인을 중립적으로 부르는 말)
Yeah, I shot a bunch of footage around the office.
2:14네, 저 사무실에서 돌아다니며 많은 영상을 찍었어요.
a bunch of ~ 는 구어체에서 쓰입니다. 저급한 표현은 당연히 아니지만, 고급스러운 표현은 아니므로 편한 상황에서만 씁니다.
footage가 장면, 화면의 뜻을 가진 이유는 옛날에 영상을 필름 길이를 재서 측정하였는데, 그 단위가 feet 였던 것에서 유래합니다.
- shot: shoot (찍다)의 과거형
- a bunch of ~: 많은 ~
- footage: 장면, 화면
Next time you're in town, give us a call. Stop on by.
2:51다음에 근처에 오시면, 저희에게 전화주세요. 들러주세요.
stop by도 들르다 이지만, on이 들어가서 더 친근한, 환영하는 느낌을 줍니다.
사무실에서도 Come in. 이라고 하면, "들어와."라는 뜻인데, 조금 사무적일 수 있지만, Come on in. 이라고 하면 더 친근한 느낌을 줍니다.
drop by, swing by 등의 비슷한 표현들도 있습니다.
- give ~ a call: ~에게 전화를 주다
- stop (on) by: 들르다
You got the kind with the cookies? Instead of the... - Why don't you just eat it, okay?
3:38쿠키 들어있는 종류 있나요? 이거 대신에... - 그냥 먹는 게 어때? 응?
Why don't you ~? ~ 하는게 어때? 라는 뜻입니다.
권유(suggestion)를 뜻하는 표현입니다. 표현 자체는 순한 표현이지만, 마이클이 비언어적으로 압박을 하는 모습이 보입니다.
- the kind with ~: ~가 있는 종류
- instead of ~ ~ 대신에
If you were getting fired, how would you want to be told
4:34만약에 당신이 해고되는 거라면, 당신은 어떻게 얘기를 듣고 싶어요?
"듣는다"라고 해서 listen, hear만 생각하지 마시고, 이렇게 be told도 쓰일 수 있다는 것을 염두에 두시기 바랍니다.
- get fired: 해고되다
so that you could still be friends with the person firing you.
4:38당신을 해고하는 사람과 여전히 친구로 지낼 수 있게요.
우리말로 친구'로' 남다 라고 해서 as를 넣어 remain as friends라고 하는 경우가 많은데, as를 빼고, 그냥 remain friends라고 해야 합니다.
이 표현도, 위 표현도 모두 복수로 friends라고 씁니다.
- still be friends with ~: 여전히 ~와 친구로 지내다
- fire: 해고하다
Sorry I didn't write back sooner
5:20더 빨리 답장하지 않아서 미안해.
어려운 건 아니지만 실제로 말할 때 비교급을 잘 안쓰고 그냥 원급만 쓰는 경우가 많습니다.
여기서도 그냥 soon, quickly 이렇게만 쓰는 경우가 많다. 작은 차이지만 원어미들이 말 습관을 잘 살펴보고 따라하는 것이 중요합니다.
- sooner: 더 빨리
I can't go to the game tonight, because my boss, Michael, is an ass and making me stay late.
5:21나 오늘밤 게임에 못 가, 왜냐하면 우리 상사 마이클이 멍청이라서 나를 늦게까지 남게 하고 있거든.
make ~ stay late 라고 하면 ~를 늦게까지 남게 하다 라는 뜻입니다.
야근을 할 때 work overtime이라는 표현만 생각하기 쉬운데, 이렇게 쉬운 단어들로 된 표현도 쓰입니다.
- ass: 엉덩이, 멍청이
Give me one good reason why I shouldn't fire you right here on the spot?
6:27내가 너를 바로 여기 즉석에서 너를 해고하지 않아야 할 좋은 이유 하나만 대 봐.
Give me one good reason why I (shouldn't) ~
내가 ~를 해야 할 (하지 말아야 할) 이유 한 가지만 대 봐. 라고 할 때, 따지듯이 말할 때 쓰는 자주 나오는 표현입니다. 알아두세요.
- on the spot: 즉각, 즉석에서, 즉결로
Sorry I'm late. I had to race across town.
8:06늦어서 미안해요. 도시 건너편에서 건너왔어야 했어요.
늦었을 때 자주 쓰는 표현이니 잘 알아두세요.
- race 급히 가다, 질주하다
Wow, you nailed it.
8:23와우, 당신 정말 잘 해냈네요.
누군가 뭔가 잘 해냈을 때, You did a good job! You did a great job! 등으로도 표현할 수 있지만, 이렇게 nail을 동사로 써서 You nailed it! 이라고 잘 씁니다.
- nail: 손톱, 못, (스포츠 등에서) 잘 해내다
I'm really proud of you.
9:11난 당신이 자랑스러워요.
누군가 뭔가를 잘 했을 때, 이렇게 응원해줄 때 쓰는 표현입니다.
Do you have something in your pocket?
9:31주머니에 뭔가를 가지고 있나요?
pocket에 전치사 in을 썼습니다.
in your pocket 덩어리로 외워둡시다.