Is Phil a Jay? - Modern Family
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 19개
Alright. Dylan is on twin duty.
0:00좋아요. 딜런이 쌍둥이 임무를 맡고 있어요.
전치사 on의 느낌을 잘 살펴봐주세요.
on duty 근무 중, 당번인, 당직인 <-> off duty
I'm gonna make sure you don't fall asleep.
0:03저는 당신이 잠들지 않도록 확실히 하겠어요.
make sure ~는
반드시 ~하도록 하다, ~를 확실히 하다
라는 뜻입니다.
sleep는 자다 라는 뜻이고, fall asleep은 잠들다 라는 뜻입니다.
차이를 구분해서 사용하셔야 합니다.
I've been asleep for the last 10 years.
0:05나는 지난 10년 동안 잠들어있어왔어요.
시제 현재완료 쓴 것에 주목해주세요.
for the last ~ = for the past ~
지난 ~ 동안 잘 쓰는 표현이니 외워두세요.
asleep 강세는 ee에 있습니다.
Imagine finding out the plane crash you were in was no accident.
0:08당신이 당했던 비행기 충돌이 사고가 아니었다는 것을 알아냈다고 상상해봐요.
Imagine ~ing ~하는 것을 상상해봐요.
find out 알아내다, 알게 되다
전치사 in을 사용한 것을 눈여겨봐주세요.
사고 accident 중에서 충돌 사고를 crash라고 합니다.
문장구조가 문장 길이에 비해 복잡하니 정확히 파악해주세요.
finding out (that) 이후가 문장이고,
해당 문장의 the plane crash라는 주어를 you were in이 수식하고 있으며, 해당 문장의 동사는 was입니다.
Jay did something very similar to me
0:13제이는 아주 비슷한 어떤 것을 저에게 했어요.
when Mitchell and I first got together.
0:14미첼과 제가 처음에 함께 했을 때요.
He "accidentally" bumped me with his car
0:15그는 “우연히" 그의 차로 나를 부딪쳤죠.
I was pretty bruised up.
0:21전 꽤 멍이 들었었죠/타박상을 입었었죠.
I just assumed it was because he didn't want his son with a boyfriend
0:23전 단지 그게 그가 그의 아들이 남자친구와 함께하길 원하지 않았기 때문이라고 추정했었어요.
he thought Mitchell could do better.
0:26근데 그는 미첼이 더 좋은 사람을 만날 수 있었을 거라고 생각했던 거예요.
It was a-a bit of a shock.
0:28그건 좀 충격이었어요.
But then, once I became a father,
0:31하지만 또, 제가 일단 아빠가 되고 나니까,
I realized how protective you can be over your kid.
0:34전 자식에 대해서 얼마나 보호적이 될 수 있는지 깨달았어요.
There was a little boy on Lily's soccer team always teasing her
0:36릴리의 축구 팀에 항상 그녀를 놀려대는 작는 남자애가 있었어요.
I may have nudged him, face-first.
0:40저는 그를 밀었을지도 몰라요. 얼굴 먼저 닿게요.
Sorry I ate the last waffle, Mr. D.
0:56제가 마지막 와플을 먹어서 죄송해요, 미스터 디.
I've been so hungry lately.
0:58저는 요새 정말로 배가 고파요.
I wonder if that means we're pregnant again.
1:01그게 우리가 다시 임신했다는 뜻인지 궁금하네요.
Oh, shoot! Shoot! Shoot, shoot, shoot.
1:05오, 이런! 이런! 이런, 이런, 이런.