How I Met Your Mother - 'The Naked Truth'
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 16개
If I don't get this job,
0:00만약에 내가 이 일자리를 잡지 않는다면,
기본동사 get 사용했습니다.
I might end up working at, like, a Taco Bell somewhere.
0:01나는, 그러니까, 어딘가에 있는 타코 벨에서 결국 일하게 되고 말지도 몰라.
조동사 might를 사용했습니다. ~일지도 모른다
end up ~ing 는 미드로 영어를 공부하면서 꼭 익혀두어야 하는 개념입니다. '결국 ~하게 되다' 라는 뜻입니다.
And nobody wants that. Or maybe you guys want that,
0:04그리고 아무도 그걸 원하지 않아. 아니면 너네들을 그걸 원할지도 모르지.
you guys는 편하게 '너네들' 정도의 뉘앙스를 가지고 있습니다. 조금 격식을 갖춰야 하는 상황에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 그냥, you, you all, folks, everybody, people 등을 상황에 맞게 쓰시면 됩니다. 뒤에 people의 조금 다른 형태인 peeps도 나오는데 그걸 쓰셔도 됩니다.
because you'll get free tacos, 'cause you're my peeps.
0:06왜냐하면 너희들은 공짜 타코를 얻을 것이기 때문이지, 왜냐면 너네들은 내 사람들이니까.
people을 줄여서 이렇게 peeps라고 쓰기도 합니다. 굳이 여러분들이 쓰실 필요는 없습니다. 나오면 이해하는 정도로만 하세요. 뉘앙스 잘 모르는데 막 쓰는 사람들이 영어를 잘 하는 것이 절대 아닙니다.
But right now I need all of you to calm down!
0:09하지만 지금 당장은 나 너네들 모두가 분위기를 가라앉혀야 할 필요가 있어!
want/need A to B A가 B하길 원하다/필요로 하다
이렇게 want/need to 사이에 목적어를 넣는 것을 본인의 회화에 실제로 적용해서 쓰도록 연습해야 합니다. 쉬워 보여도 잘 못 쓰는 경우가 많습니다.
want 와 need를 구분해서 상황에 맞게 잘 쓸 수 있도록 해야 합니다. 쉬운 기초 단어지만 그냥 계속 want만 쓰기 쉽습니다.
원해서 하는 것과 필요에 의해서 하는 것을 구분해야 합니다.
Hello. - Marshall, this is Garrison Cootes.
0:15여보세요. - 마샬, 여기는 개리슨 쿠츠라네.
이렇게 서로 눈에 보이지 않는 상황, 전화, 라디오 등에서는 자신을 소개할 때 I am ~. 보다는 This is ~.를 씁니다.
Sorry I didn't get back to you sooner, but I've just been swamped.
0:18미안하네 내가 더 빨리 자네에게 다시 연락주지 못해서. 하지만 난 계속 (일의) 늪에 빠져있었다네.
swamp가 원래 늪, 슾지 라는 뜻이 있습니다. 그런데 동사 뜻으로 '(처리가 힘들 정도의 일이) 쇄도하다, 넘쳐 나다 라는 뜻도 있습니다.
일의 늪에 빠져 있는 상황을 그리면 이해가 더 쉽습니다.
바쁘다고 말할 때 자주 쓰는 표현입니다. I'm swamped. / I have been swamped.
Which is funny, 'cause I'm literally standing in a swamp.
0:24그게 웃긴 게, 왜냐하면 내가 말 그대로 늪/습지 안에 서 있기 때문이야.
이렇게 which is 로 앞의 말을 이어가는 것을 눈여겨 보아야 합니다.
그리고 literally 라는 말의 개념도 잘 알아두면 좋습니다. 비유적으로 쓰이는 말이 아니라, 말 그대로, 문자 그대로 라는 의미입니다. 앞에 나온 표현과 함께 웃기기 위한 농담입니다. 발음을 '리터럴리' 라고 t를 강하게 하지 않고, '리러럴리' 정도로 발음합니다.
전치사 in을 썼습니다.
(I'm just) collecting some samples for this pollution case we're working on.
0:32(난 그냥) 우리가 연구하고 있는 이 오염 케이스에 대한 샘플들을 수집하는 중이야.
collect 강세가 le에 있습니다.
pollution 강세가 lu에 있습니다.
work on ~ 은 ~에 노력을 들이다, 애쓰다, 공들이다 라는 뜻입니다.
That's a croc. - No, I mean it.
0:36그건 악어(의 눈물이)야. - 아니요, 저 진짜로 말하는 겁니다.
croc은 crocodile 악어를 줄여서 말하는 것입니다. crocodile에는 거짓 눈물 짓는 사람, 위선자 라는 뜻이 있습니다. '악어의 눈물 (crocodile tears)'를 생각해보시며 이해가 더 쉽습니다.
거짓말이 아니라 정말로 의미를 담아서 이야기하는 것이라고 할 때 이렇게 I mean it. 이라고 씁니다.
No, no, there's a crocodile about five feet away from me.
0:38아니, 아니, 나에게서 약 5 피트 떨어진 곳에 악어가 있다네.
앞에 나온 말이 장난으로 한 말이 아니었고, 진짜로 악어가 있었다는 것을 말하는 상황입니다.
away 강세가 wa에 있습니다.
미국은 미터법 metric system 을 쓰지 않고, 야드-파운드법 yard-pound system을 씁니다.
Obviously we have to do some sort of credit check, you know
0:48누구나 알다시피 우리는 일종의 신용 조회 같은 것을 해야 하거든, 알잖아
obviously의 용법을 잘 익혀둬야 합니다. (누구나 알다시피·동의하다시피) 확실히[분명히] 라는 뜻입니다.
some sort of = some kinf of 일종의 ~ 같은 것
but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.
0:52하지만 부적절한 게 아무것도 나타나지 않는 한, 자네는 진행해도 좋아.
you're good to go 같은 경우는 그냥 표현 자체를 외워두는 것이 좋습니다. 회화에서는 이해하려고 하기 보다 원어민들이 그냥 어떤 상황에서 자주 쓰는 표현이어서 그대로 외우면 더 나은 경우가 있습니다.
- unseemly 꼴사나운, 부적절한
- turn up 생기다, 나타나다
Well, I gotta run.
0:58그럼, 나는 빨리 가봐야겠어.
have got to = got to = gotta '가라' 정도로 발음합니다. 뜻은 '해야 하다' 인데, have to, should만 쓰지 마시고, 이 표현도 써보세요. 구어체에서 아주 자주 쓰입니다. 미드에 잘 나옵니다.
I gotta go.가 '나 가봐야겠어' 인데, 빨리 가봐야 할 때, go 대신 run을 씁니다.
This is so funny, because, actually, I physically have to run now.
1:02이건 정말로 웃기네, 왜냐하면, 실제로, 나는 물리적으로 지금 달려야 하거든.
앞에서는 gotta를 썼는데, 여기서는 have to를 썼습니다.
I gotta run. I have to run. 이라는게 실제로, 말 그대로 (literally) 달려야 한다는 말이 아니고, 빨리 가봐야 한다는 뜻의 표현인데, 여기서는 진짜 (악어가 나타나서) 달려야 한다는 뜻으로 썼습니다. 이 분은 처음부터 끝까지 아재 개그로 시작해서 아재 개그로 끝내시려는 분입니다.
actually는 생각하는 것과 반대의 뜻을 나타낼 때 쓰는 부사입니다.
그냥 헤어질 때 인사말인 줄 알았겠지만, '사실(actually)' 나는 물리적으로 달려야(run)한다는 말을 하는 것이라서 actually가 쓰였습니다.
Croc saw you? - He's advancing.
1:06악어가 교수님을 봤어요? - 그는 전진하고 있어.
advance 강세가 va에 있습니다. 뜻은 다가가다, 진격하다 입니다.
saw는 '쏘우'라고 발음하지 않게 주의하세요. 써 와 쏘 의 중간 정도 발음입니다. 이중모음이 아닙니다.