How I Met Your Mother - Robin Chooses Love Over Career
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 8개
So, I just got off the phone with Chicago.
0:02음 그러니까, 나 방금 시카고 쪽이랑 전화 끊었어.
전치사 with를 쓴 것을 눈여겨 보세요. from을 쓸 수도 있습니다.
- get off the phone: 전화를 끊다
Yes, I have made a decision.
0:06네, 저 결정을 내렸어요.
지금 막 방금 결정을 내린 것이니 현재완료 시제를 썼습니다.
- make a decision: 결정을 하다
I appreciate the offer, but I can't take the job.
0:14제안은 감사합니다만, 저는 그 일자리를 맡지 못하겠어요.
take the job 일자리를 맡다 에서 기본동사 take를 쓴 것을 눈여겨보세요.
- appreciate: 고마워하다, 환영하다, 진가를 알아보다, 인정하다
I'm staying.
0:20난 안 떠날 거야.
I'm not leaving. 이라고 해도 되지만 이렇게 I'm staying.이라고도 합니다.
그리고 가까운 미래를 이렇게 현재진행형으로 나타냅니다. 실제 회화에서도 사용할 수 있게 익혀두시고 연습해두세요. 아니면 그냥 맨날 I will stay.라고만 말합니다.
- stay: 머물다
Robin, you're not gonna believe this.
0:35로빈, 자기는 이걸 믿지 못할 거야.
여기서도 미래를 you will not이라고 하지 않고, you're not gonna라고 했습니다.
I got offered the lead anchor job at WNKW in Chicago.
0:38나 시카고에 있는 WNKW에서 메인 앵커 자리 제안 받았어.
전치사 at과 in의 쓰임새를 눈여겨보세요.
좀 더 정확한 장소, 점(dot)같은 장소에 at을 씁니다.
그래서 인천은 그냥 in을 쓰지만, 인천공항에는 at을 씁니다.
이 두 개 꼭 구분하세요.
- get offered: 제안받다
- lead anchor: 메인 앵커
Um, what'd you say?
0:46엄, 뭐라고 말했어요?
원어민은 what did you라고 또박또박 발음하지 않을 경우가 많으니 이렇게 축약해서 발음하는 것에도 익숙해지셔야 합니다.
I've been waiting years for a shot like this.
0:53나는 이런 것 같은 기회를 오랫동안 기다려왔어.
shot에는 기회, 시도 이외에, 주사 (한 대), (술) 한 잔, 영화의 한 장면, (스포츠에서의) 슛, (총기) 발사 등 여러 뜻이 있습니다.
years 앞에 for를 쓸 것 같지만 이렇게 안 쓰고도 잘 씁니다. years는 단순히 몇년 간이 아니라, 오랜 기간을 나타냅니다.
- shot: 기회, 시도