Cam Once Faked a Breakup - Modern Family
표현을 눌러 A-B 구간을 반복해 보세요. 키보드로도 조작할 수 있어요.
표현 13개
Hey, seen Cam?
0:02얘야, 캠 본 적 있어?
~한 적있냐, 해본 적 있냐? 라고 할 때, 앞 부분 Have you ever를 생략하고, 과거분사만 써서 질문을 하는 경우가 많으니 꼭 익숙해지셔야 합니다.
(Have you) Ever been to the States? 미국에 가본 적 있어?
* 여기서 미국을 말 할 때 the States라고 하는데, S 대문자로 쓰고 마지막에 s를 꼭 넣어서 복수형으로 써야 합니다. 앞에 the도 붙습니다.
Oh, that's a lot of attitude, you sound like my dad.
0:06오, 참 태도가 안 좋네.
that's a lot of attitude 직역하면 그건 많은 태도이다 가 되는데, 우리말로는 이런 식으로 발상을 하지 않으니 이런 영어적인 발상은 나올 때마다 이해만 하지 말고 꼭 익혀두어야 합니다.
- attitude: 태도, 마음가짐, 방항적인 태도
Mitchell, you owe me an apology.
0:19미첼, 당신 나한테 사과할 게 있어.
You owe me an apology는 You have to apologize to me. 이런 식으로만 말하기 쉽습니다. owe의 개념을 잘 알아두시고, 잘 쓰셔야 합니다.
당신 나한테 설명할 게 있어. You owe me an explanation.
이런 표현도, 남여 사이에 상대방이 다른 이성과 함께 있는 것을 목격했을 때 자주 쓰는 표현이니 잘 알아두셔야 합니다.
- owe: 빚지다, ~를 해야 하다, 할 게 있다
I may not have brought a gift to Longinus' party.
0:24제가 Longinus의 파티에 선물을 가져가지 않았을지는 몰라요.
May have p.p.가 ~했을지도 모른다는 뜻이므로, may not have p.p.는 ~하지 않았을지도 모른다는 뜻입니다.
- bring A to B: A를 B에 가지고 가다
It's like he's never seen someone cry before.
0:28그건 마치 그는 전에 다른 사람이 우는 걸 본 적이 전혀 없는 것 같아.
see + 목적어 + 동사원형 형태를 꼭 익혀두셔야 합니다.
동사원형 자리에 ~ing 형태도 쓰입니다. 어떤 동작을 하고 있는 중인 걸 본 느낌을 더 줍니다.
- he's: he has
Look, the only reason we all rallied around Cam was,
0:44저기, 우리가 캠 주변에 한데 모였던 유일한 이유는,
~한 유일한 이유는 이란 말을 할 때 자주 쓰는 패턴이니 꼭 알아두세요.
- rally around: 한데 모이다
He was shattered and you seemed fine.
0:48그는 엄청난 충격을 받았는데, 너는 괜찮아 보였거든.
shatter가 산산이 부서지다, 산산조각 나다 이기 때문에, shattered는 엄청난 충격을 받아서 산산 조각이 난 이미지를 그려보면 뉘앙스가 더 잘 이해가 갑니다.
- shattered: 엄청난 충격을 받은
Cam invented a breakup that never really happened,
0:56캠이 진짜로 전혀 일어나지 않았던 이별을 발명했었어요.
여기서는 invent라는 동사를 썼지만, 없는 말을 만들어 내고 지어낸 것을 동사구로는 make up 이라고 합니다.
He made up some stupid excuses. 그는 바보같은 핑계들을 만들어 냈어.
- breakup: 이별
- break up (with) ~: ~와 헤어지다
in the event of the real thing
1:01진짜 일어나는 경우에
문장으로 when the real thing happens 라고 할 수도 있는 것을 이렇게 표현하기도 합니다. 좀 더 사무적이고 문어체적으로 들립니다. 미첼 캐릭터에 맞는 딱딱한 느낌을 주죠.
- in the event of ~: ~할 경우에, 만약 ~하면
It's my fault for loving him too much.
1:05그를 너무 많이 사랑한게 내 잘못이야.
It's my fault for ~ing ~한게 내 잘못이야. 라는 뜻의 패턴 익혀두세요!
- fault: 잘못
You turned everyone against me!
1:12자기가 모두를 나에게 등 돌리게 했잖아!
이렇게 원어민들은 구동사를 좋아합니다!
- turn against ~: ~에게 등을 돌리다
- ~로 하여금 ~에게서 등을 돌리게 하다
Because in a breakup, friends choose a side,
1:14왜냐하면 이별하게 되면, 친구들은 편을 고르잖아,
side with ~ ~의 편을 들다 라는 표현도 함께 알아두세요.
He always side with you (against me). 그는 항상 (나를 대적하고) 너의 편을 들어.
- choose a side: 편을 고르다
Which you wouldn't know about, had you not gone to the party behind my back.
1:28그건 자기가 몰랐겠지, 자기가 나 몰래 파티에 가지 않았더라면.
which로 이렇게 앞 사람 말한 거를 이어가는 말투를 꼭 익혀두세요. 원어민들이 아주 자주 쓰는 말하는 습관이랍니다.
had you not gone 는 if you had not gone을 이렇게 쓰기도 합니다. 예전에 문법 시간에 배우셨죠?^^
- behind one's back: 몰래